Разбира се, може да прескочиш за малко у нас и да се разхладиш, преди да се качиш горе в турската баня.
Tak dobrou! Kdyby ses chtěla u mě na chvíli zchladit, než vstoupíš do těch tureckých lázní...
Ще си изпием ли кафето на верандата, или ще се качиш горе да лекуваш зъба си?
Dáme si kávu na terase, nebo si chcete jít nahoru ošetřit ten zub?
Сега искам да се качиш горе и да споделиш леглото ми!
Teď hned se mnou půjdeš nahoru přímo do mý postele.
Подсуши куфарите, преди да ги качиш горе.
Utřete ten déšť z kufrů než půjdu nahoru.
Опита да се качиш горе два пъти, да излезеш през вратата 4 пъти и през стената 5...
Nahoru jsi zkusila vyjít dvakrát, ven ze dveří čtyřikrát a projít zdí pětkrát.
Преди всичко искам да се качиш горе и да кажеш на приятеля си, че вече не е добре дошъл в тази къща.
Tak za prvé, chci abys šel zpátky nahoru a řekl svému příteli, že v tomto domě už není vítán.
Така че защо не се качиш горе... и не си довършиш срещата.
Tak proč nejdeš zpátky nahoru a nedokončíš rande?
Скъпа, защо не я качиш горе?
Oh, ne. Nebo možná ne. Zlato, vzala bys ji nahoru?
Знаеш ли как да се качиш горе?
Už víš, jak se tam dostat? Skoro.
Защо не се качиш горе и не си легнеш?
Nechceš si jít rovnou lehnout do postele?
Всичко, което можеш да сториш, е да се качиш горе, и да започнеш нищожния си жалък живот, който никога няма да бъде толкова щастлив, колкото този с мен.
Teď můžeš tak akorát jít dovnitř a žít svůj mizerný život plný zklamání, který nebude nikdy ani zdaleka tak šťastný, jako život, který jsi mohla žít se mnou.
Трябва да се качиш горе и да довършиш.
Myslím, že bys měl jít nahoru a dodělat to.
Защо не се качиш горе и да ми приготвиш едно мартини, скъпа.
Proč ne otrčiš nahoru a mne jeden z těch super-duper olivový martini s 6?
Защо не се качиш горе, за да разбереш?
Proč nezajdeš nahoru a nezjistíš to?
Сега, ако искаш да се качиш горе и да се любиш със съпруга си, просто защото...
Takže, jestli máš pořád zájem jít nahoru... a pomilovat se se svým manželem jen proto, že...
Защо не се качиш горе да снимаш от прозореца на втория етаж?
Co kdybys šel nahoru a nafotil tam něco - z toho okna ve druhém patře? - Čau, Luke?
Чък, може би трябва да се качиш горе да поспиш.
Chucku, možná bys měl jít nahoru a vyspat se.
И понякога, като те помолим да направиш нещо, не искаш да се качиш горе, защото те е страх.
A vím, že když tě občas požádáme o nějakou pomoc, tak se stane, že nahoru přijít nechceš, protože máš strach. A je to v pořádku.
Защо не се качиш горе, и не облечеш нещо неудобно, докато аз закарам бавачката?
Běž nahoru a vklouzni do něčeho nepohodlného, já zatím hodím domů holku na hlídání.
Етел, защо не се качиш горе и Деби не ти заеме един бански?
Proč nejdeš nahoru a nepůjčíš si od Debbie plavky? Pojď do bazénu.
Трябва да се качиш горе и да вземеш микрофона.
Měla bys jít tam nahoru. Je to veřejný mikrák.
Защо не се качиш горе, там е тъмно.
Co kdybys šla nahoru, kde není tolik světla.
Верочтно трябва да се качиш горе преди да кажеш нещо за което ще съжаляваш пред обществото.
Asi bys měl jít nahoru dřív, než veřejně řekneš něco, čeho bys mohl litovat.
Оливия, защо не се качиш горе да догледаш предаването?
Olivie, co kdybys šla nahoru a dokoukala tu pohádku?
Давам ти още двайсет да го качиш горе.
Vyneste ji do schodů, přidám dvacku.
Защо не се качиш горе да се съблечеш?
Nechceš jít nahoru a vzít si šaty?
Защо не се качиш горе, и след малко ще дойдем да те завием.
Henry, jdi nahoru a my tě za chvíli přijdeme uložit.
Нали искаше да се качиш горе?
Jak to? Nechceš se vždycky dostat nahoru?
А сега искаш да я качиш горе, където е по-вероятно хората да я забележат.
A teď ji chceš strčit nahoru, kde hrozí, že ji někdo zmerčí.
Просто трябва да се качиш горе и да не слизаш, докато мама не дойде при теб.
Vyjdi po schodech nahoru a počkej tam, dokud si pro tebe maminka nepřijde. - Počkám tam.
Защо не се качиш горе и не вземеш една вана. Аз докато сготвя?
Nechceš jít nahoru a dát si vanu, než uvařím večeři?
1.4543490409851s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?